在美国拳击界有三座大山:伊万德•霍利菲尔德,伯纳德•霍普金斯,迈克•泰森。他们的拳击之路热血沸腾而又充满艰辛,然而他们拳击场背后的生活却挑战着所谓的美国梦。拳击是穷人的运动,当生活无路可走时,他们才被迫成为“当代角斗士”。三位拳击界泰斗讲述着自己的拳击故事,然而拳击之路不仅仅是血性与荣耀,更多的是自我的挖掘与救赎,还折射出了贫穷、犯罪、不公、药物滥用等社会问题。
简介: Felix Baumgartner在一个航空专家团队的支持下,准备挑战Red Bull Stratos计划。他将乘热气球抵达距离地面36,000米的平流层,然后纵身跳下,从而写下一个新的自由降落纪录。Felix Baumgartner希望成为第一个在没有飞行器保护下超音速飞行的人,同时为医学和科学研究提供全新的数据。该计画在德克萨斯州进行压力室测试之后,终于将在新墨西哥州的罗斯威尔进入最关键的阶段。“Red Bull Stratos” 团队期望可以打破保持超过50年的四项世界纪录:载人气球的最高飞行高度(36,000米)、最高的跳伞高度、以自由降落方式突破音障以及最长时间的自由降落(大约5分30秒)。 Felix 乘着Stratus航天舱前后大约花费了将近两个小时的时间到达127000英尺的太空, 太空舱的舱门打开着以均衡舱内外气压,他推着他的椅子向前,走出舱门,大口呼吸,终于纵身投向美丽的地球!在飞行中,地面控制中心曾经考虑过取消此次超音速太空跳跃任务,因为头盔有发热问题。幸运的是,到最后,这些问题都没有成为问题。此次超音速太空跳伞历时4分22秒,最后降落在美国新墨西哥州的指定地点,下降速度在短短40秒内从0飙升至1120公里每小时,超过了音速。在距离降落地点还有1500米时,Felix Baumgartner打开降落伞,最终成功地返回地面。Felix Baumgartner说,最让我感到兴奋的时刻是跳跃前的30秒,站在世界的顶端看着整个地球。我希望人们也能看到我所看到的景象,真的是太美了!曾经有一小段时间,我真的觉得我遇到麻烦了,但是我不得不决定一路下落,最终事态变得稳定下来。当时旋转的力量太强大,很难摆脱它的控制......最后那种旋转的力量终于被我控制,而且使得速度超过了音速......(文:wkeeQ~24091199) 补充知识: 菲利克斯·鲍姆加特纳,奥地利人,出生于1969年,极限运动员。曾是美军跳伞表演队员,多年从事飞机和摩天楼上跳伞表演,达2500次。他背后捆绑碳纤维翅膀以滑翔方式飞越英吉利海峡,成为飞越英吉利海峡第一人;他并表演过各种令人惊骇的低空跳伞。北京时间2012年10月15日凌晨2点10分左右,鲍姆加特纳从距地面高度约3.9万米的氦气球携带的太空舱上跳下,并成功着陆。 职业生涯: 1997年,鲍姆加特纳在美国西维吉尼亚州所举行的世界定点跳伞大赛中获得冠军,开始其个人的职业跳伞生涯。 1985年,开始接触高空跳伞。 1988年,开始与功能饮料生产商“红牛”合作表演高空跳伞。 1990年,开始进行“定点跳伞”。 1999年,费利克斯从马来西亚吉隆坡双子星塔上跳落,创造了一项世界纪录。 1999年12月7日,鲍姆加特纳借助绳索攀爬上巴西里约热内卢38米高的基督像右臂,携带降落伞成功跳下。 2003年,费利克斯创造另一个“第一”。他从一架飞机上跳出,借助碳纤维所制“翅膀”以自由落体方式滑翔飞越英吉利海峡。 2006年,成功自拉丁美洲最高的建筑物、墨西哥墨西哥城的梅厄塔大楼(Torre Mayor,225米)上定点跳伞成功。同年,成功自斯堪地那维亚半岛上最高的建筑物、位于瑞典马尔默(Malmo)的HSB旋转大楼(HSB Turning Torso,191米)上定点跳伞成功。 2007年,他从当时世界最高楼中国台北市101大楼楼顶一跃而下,经过一段自由落体后成功打开降落伞安全降落,完成世界最高楼跳伞任务。 英文资料: Space Dive tells the behind-the-scenes story of Felix Baumgartner's historic, record-breaking freefall from the edge of space to Earth. The world watched with bated breath when Felix became the first person to freefall through the sound barrier on 15 October 2012, after jumping from 128,100ft (24 miles) from the edge of space. Space Dive features footage, which until now has been kept closely under wraps, from cameras attached to Felix, as he broke through the sound barrier. The documentary follows Felix as he underwent years of training under the watchful eye of 82-year-old colonel Joe Kittinger, the man who set the original record when he fell 19 miles to Earth (102,000 feet) 50 years ago, since which two men died in similar attempts. During Felix's intense physical training, the cameras capture the basejumper as he struggles to overcome a severe claustrophic reaction to the movement-restricting pressure suit, and how the mission came close to aborting in the final stages of the ascent, and saw just how close Felix came to spinning and tumbling to unconsciousness during the jump.
经过上百年的发展,胶片技术从蛮荒走到成熟,电影人采用化学摄影法创造了一个又一个经典和视觉奇迹。而当时间逐渐走向21世纪时,化学摄影法趋近临界点,几无上升空间,且越来越无法应对电影工业对新技术和全新拍摄手法、理念的诉求。与此同时,数字摄影方兴未艾,正以前所未有的势头进入传统技术固若金汤的电影领域。从Dogma 95对手提DV的使用,到乔治•卢卡斯大胆的HD摄影之应用,伴随着“顽固派”和“革新派”的政治和讨论,数字摄影蚕食着传统胶片的领土,逐渐成为当今电影工业的主流。在这一过程中,配光、摄影、剪辑等工作也相继受到冲击和影响。 这是一场全新的革命,是对充满各种可能性的未来满怀信心的展望……
本片分为四个部分,展开了对印度文化、建筑及社会状况之旅。当时的印度社区状况给导演罗西利尼留下了深刻的印象。
影片不但展示了凯蒂·派瑞年幼的生活甚至还包括了她与刚刚离婚不久的丈夫拉塞尔·布兰德之间的关系。糖果般的色彩继承了水果姐MV的一贯作风,展示了派瑞作为一个甜歌手的辛苦与名气负累。 近年来,将流行歌手的成长史颁上大银幕的做法屡见不鲜。如去年的《Justin Bieber: Never Say Never》和2008年的《Miley Cyrus Concert Tour》。今年暑期档,"水果姐"Katy Perry的音乐纪录片《Part of Me》也将以3D形式登上大银幕,在新曝光的首支预告片中,短短的2分钟,Katy Perry换了50套衣服,发色换了5次,不愧为大走糖果色系的"水果姐"。
HBO Documentary Films拿下纪录片《The Cold Blue》的美国电视版权,聚焦二战期间美国第八空军执行多项致命任务的故事,将在纽约电影节放映,明年6月播出。 该片包含奥斯卡获奖导演威廉·惠勒拍摄的纪录片《孟菲斯美女号》的修复版4K和新的镜头,1943年他前往欧洲记录正在进行的空战,并在B-17轰炸机上执行实战任务,期间他的一名摄影师被杀。所有这些彩色原片都是最近在国家档案馆的储藏室里发现的。 第八空军鼎盛时期是世界上最强大的空军,在1945年初战争的高峰时期,第八空军可以同时派出2000名轰炸机和1000名战斗机,参与了二战的35万空军中有2.6万人壮烈牺牲。
This remarkable compilation follows an exchange of video letters, which took place between Shuji Terayama and Shuntaro Tanikawa in the months immediately preceding Terayama's death. You can think of it as a home video produced by two preeminent poets and interlayed with highly abstract philosophizing, slightly aberrant behavior and occasionally flamboyant visuals.
美国大选幕后的烧钱和政治家的智慧,1994年奥斯卡最佳纪录长片提名。
It is a personality-TV-show for German actress Brigitte Mira. In different TV-studio-settings Brigitte Mira sings some popular songs starting with Leonard Cohens BIRD ON A WIRE in German language WIE EIN VOGEL AUF DEM DRAHT - the title of this show.
一部深入世界上伟大博物馆之一——伦敦的国家美术馆的纪录片。
本部震撼人心的人物传记纪录片《战地摄影师》,忠实地记录下了国际著名战地摄影师詹姆斯·纳切威冒着生命的危险,深入世界各地炮火前沿,用一张张视角独特、构图精美的珍贵影像讲述,一次次战火纷飞中触目惊心的痛苦与伤痛。瑞士著名电视制片人C·弗雷,从1999年6月到2001年6月,一路跟踪采访纳切威的足迹。弗雷将一架特制的超小型摄像机挂在纳切威的照相机上,不仅使观众可以看到这位著名摄影师如何观察、如何拍摄,甚至可以使我们听到他的每一次呼吸和每一次按下的快门声,现场感极强。 这位当今最著名的战地摄影师詹姆斯·纳切威,被誉为“最勇敢、最重要的战争摄影师”之一。自20世纪70年代初,他开始从事战地摄影工作。他的足迹几乎覆盖世界的每个角落,从阿富汗、波斯尼亚、卢旺达、萨尔瓦多,到北爱尔兰、库尔德斯坦、索马里、南非……本片荣获2002年第74届奥斯卡金像奖-最佳纪录长片提名,这是首次以摄影师为题材的影片问鼎奥斯卡奖。
Jean Vigo拍的Taris游泳教学片